Announcement

Collapse
No announcement yet.

Pan's Labyrinth is subtitled and our banner says Grand Opening.

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #61
    Quoth Mad-Bassist View Post
    If you rent Nightwatch, you gotta play the flipside in the original Russian--whoever performed the subtitles (notice my choice of words) did a brilliant job!
    Nightwatch...*purr*

    Seriously, though, would you rather they had badly synced dubbing?

    Comment


    • #62
      Where I work we have one showing a week of one film that is subtitled for the hard of hearing (people like me). But even though the film is in English and they are very discrete subtitles, we get complaints.

      We don't show a lot of non-English language films, since it is a very family-oriented cinema in a small town, so we don't generally have that problem. I can only think of two films while I've worked there and one of those was Apocalypto.

      On the subject of DVDs it really irritates me when they don't have hard of hearing subtitles - these days I check before I buy and if it doesn't, I don't buy.

      Some of my favourite foreign films I recommend (looking through my collection):
      L'Apartment
      Il Postino
      Wings of Desire (far better then the crummy Nic Cage remake)
      Manon des Source, Jean de Florette
      Read my Lips
      Brotherhood of the Wolf
      Hana Bi
      Nikita (again far better than the US remake)
      Amelie

      I really have to buy Nightwatch, 'cos it did have the coolest subtitles ever.
      "I can tell her you're all tied up in the projection room." Sunset Boulevard.

      Comment


      • #63
        There are a lot of DVDs released with really poor subtitling.

        I've watched a lot of movies in English with the subtitles on because it was at a party, and sometimes people can get just a little too loud in the background to hear the dialogue, so you have to turn on subtitles for it to be an enjoyable experience.

        Some films have full captioning, not just subtitling on their movies. That means that they include sound effects and musical cues with the actual subtitles.

        Others barely manage to get the actual dialogue right. If you want to see a particularly craptacular example of subtitling, check out Bill & Ted's Excellent Adventure.

        ^-.-^
        Faith is about what you do. It's about aspiring to be better and nobler and kinder than you are. It's about making sacrifices for the good of others. - Dresden

        Comment


        • #64
          I went to see pan's lab in theatres with the boyfriend. I'm surprised he enjoyed it as much as he did. We always have to watch the anime dubbed because he can't read as fast as I can. And he always has to have control of channel changing. I zip right through the descriptions before he has a chance to read them (all this in the hope that we don't have to watch ANOTHER episode of Star Trek Voyager, I like next gen, but voyager sucks ass).
          Check out my cosplay social group!
          http://customerssuck.com/board/group.php?groupid=18

          Comment


          • #65
            Quoth Andara Bledin View Post
            Some films have full captioning, not just subtitling on their movies. That means that they include sound effects and musical cues with the actual subtitles.
            Sound effects are usually pretty funny when captioned/subtitled.

            I wish more DVDs would have lyrics to soundtracks subtitled. But a few years ago I was stuck with videos that had none, so I guess I shouldn't complain.

            I really must watch Pan's Labyrinth, I keep hearing so much good stuff about it.
            "I can tell her you're all tied up in the projection room." Sunset Boulevard.

            Comment

            Working...